A+ A A-
  • Категорія: Практика
  • Перегляди: 13

Обслуговуйте мене державною, будь ласка

У всіх громадських закладах на території України, україномовних клієнтів мають обслуговувати державною мовою. Але часто відбувається по іншому — персонал відповідає українському споживачеві російською мовою . Що ж робити у такому випадку? Спробуємо розібрати це детальніше.

  • Категорія: Практика
  • Перегляди: 15

Вас не бажають обслуговувати українською мовою?

Олександр Грищенко

Відтепер для боротьби за свої мовні права ми маємо чудовий інструмент у вигляді роз’яснень Держпродспоживслужби № 603-154-7/26317 від 16.12.2016 року за підписом т.в.о. заступника голови Держпродспоживслужби, у якому зазначено, що у випадку ненадання покупцем згоди на спілкування російською мовою, суб’єкт господарювання зобов’язаний здійснювати обслуговування клієнта українською мовою.

  • Категорія: Практика
  • Перегляди: 96

Ukrainian Language: історія однієї ініціативи

Хочу розповісти про одну ініціативу, якою займаюсь протягом останніх двох місяців - сайт Ukrainian Language (українська мова) на Stack Exchange. В даний момент сайт знаходиться в режимі публічної бети.

Stack Exchange (SE) — всесвітньо відомий сайт питань і відповідей. Він ділиться на підсайти різної тематики, навідомішим і

  • Категорія: Практика
  • Перегляди: 126

Свідоме зусилля

Антін Мухарський

Я стовідсотково російськомовний киянин, що в Києві ж і народився. Вперше українську мову в природному середовищі міста почув, коли мені було десь років 13. В селі рідних не було, і якщо я чув українську, то це був суржик на базарах, або від недолугих вчителів цієї мови, над якими всі знущалися. Тому для мене як для міської дитини був період, коли я абсолютно чітко відстежував, що якщо ти розмовляєш українською, то ти – селюк у місті.

  • Категорія: Практика
  • Перегляди: 173

Лист пану Авакову

Святослав Літинський

Звернувся до Національна поліція України. Вимагав притягнути @Олександр Фацевич до дисциплінарної відповідальності за порушення Конституції. Факт порушення встановили, до відповідальності не притягнули. Суд встановив -- незаконно.
Пане Arsen Avakov, може тепер притягнете?...

  • Категорія: Практика
  • Перегляди: 279

Як перейти на українську мову в дорослому віці? Поради філолога Авраменка

Доцент Київського університету імені Бориса Грінченка, ведучий експрес-уроків з української мови на «1+1» Олександр Авраменко дає поради, як почати говорити українською.

  • Категорія: Практика
  • Перегляди: 294

Ніде взяти українського?

Костянтин Андріюк

 

Їздив собі дитячий поїздик поверхом ТРЦ Sky Mall.

Їздив, і з нього лунали виключно російські пісеньки.

А машиністи цього поїздика бідкалися, мовляв, ніде взяти українського!

  • Категорія: Практика
  • Перегляди: 327

ПРАВОЗАХИСНА БОРОТЬБА ЗА МОВУ

Сергій Мельничук

Із проголошення Незалежності України імперській шовіністичний апарат радянської окупаційної адміністрації не був усунутий від влади, а гасло – модернізація державної структури, було використано для «випуску пари» населення, не на жарт збуреного авторитарним правлінням КПРС. Фактично імперські чиновники під гаслами демократизації та ринкової економіки, за допомогою злочинного світу конвертували свої посадові повноваженні у майнові статки, що

  • Категорія: Практика
  • Перегляди: 315

В МЕРЕЖІ НАБУВАЄ ПОПУЛЯРНОСТІ ФЛЕШМОБ "KYIV NOT KIEV"

Оксана Аті

Kyiv - правильна транслітерація з української мови назви столиці України відповідно до UNCSGN (United Nations Conferences on the Standardization of Geographical Names) і UNGEGN (United Nations Group of Experts on Geographical Names).

Back to top