A+ A A-
  • Категорія: Практика
  • Перегляди: 193

Свідоме зусилля

Антін Мухарський

Я стовідсотково російськомовний киянин, що в Києві ж і народився. Вперше українську мову в природному середовищі міста почув, коли мені було десь років 13. В селі рідних не було, і якщо я чув українську, то це був суржик на базарах, або від недолугих вчителів цієї мови, над якими всі знущалися. Тому для мене як для міської дитини був період, коли я абсолютно чітко відстежував, що якщо ти розмовляєш українською, то ти – селюк у місті.

  • Категорія: Практика
  • Перегляди: 215

Лист пану Авакову

Святослав Літинський

Звернувся до Національна поліція України. Вимагав притягнути @Олександр Фацевич до дисциплінарної відповідальності за порушення Конституції. Факт порушення встановили, до відповідальності не притягнули. Суд встановив -- незаконно.
Пане Arsen Avakov, може тепер притягнете?...

  • Категорія: Практика
  • Перегляди: 314

Як перейти на українську мову в дорослому віці? Поради філолога Авраменка

Доцент Київського університету імені Бориса Грінченка, ведучий експрес-уроків з української мови на «1+1» Олександр Авраменко дає поради, як почати говорити українською.

  • Категорія: Практика
  • Перегляди: 333

Ніде взяти українського?

Костянтин Андріюк

 

Їздив собі дитячий поїздик поверхом ТРЦ Sky Mall.

Їздив, і з нього лунали виключно російські пісеньки.

А машиністи цього поїздика бідкалися, мовляв, ніде взяти українського!

  • Категорія: Практика
  • Перегляди: 358

ПРАВОЗАХИСНА БОРОТЬБА ЗА МОВУ

Сергій Мельничук

Із проголошення Незалежності України імперській шовіністичний апарат радянської окупаційної адміністрації не був усунутий від влади, а гасло – модернізація державної структури, було використано для «випуску пари» населення, не на жарт збуреного авторитарним правлінням КПРС. Фактично імперські чиновники під гаслами демократизації та ринкової економіки, за допомогою злочинного світу конвертували свої посадові повноваженні у майнові статки, що

  • Категорія: Практика
  • Перегляди: 343

В МЕРЕЖІ НАБУВАЄ ПОПУЛЯРНОСТІ ФЛЕШМОБ "KYIV NOT KIEV"

Оксана Аті

Kyiv - правильна транслітерація з української мови назви столиці України відповідно до UNCSGN (United Nations Conferences on the Standardization of Geographical Names) і UNGEGN (United Nations Group of Experts on Geographical Names).

  • Категорія: Практика
  • Перегляди: 343

На заправці вперто не обслуговують українською

Алла Желізняк

Заправка Sokar, що на бульварі Дружби Народів в Києві. Касири вперто відповідають на мою українську, російською. Зверталася на "Гарячу лінію" Socar . Телефонував керівник цієї заправки і переконував, що проведуть роз'яснювальну роботу з персоналом.

  • Категорія: Практика
  • Перегляди: 372

Юрій Андрухович: мовний лакмус і 25 років стаґнації по-київськи

Саме в Києві – "місті між Заходом і Сходом" - мали б відбуватись якісь унікальні процеси становлення сучасної української мови, розширення її ареалу, вторгнення до таких (сказав би Бруно Шульц) реєстрів буття, де вона ніколи раніше не бувала, проте реальність сьогодення виглядає трохи інакше.

  • Категорія: Практика
  • Перегляди: 567

Чи мають українці право?

Чи мають українці право на обслуговування державною мовою в закладах торгівлі на території України?
Чимало керівників таких закладів переконані, що ні. Тому доводиться виборювати своє право навіть у столиці.
Одним із таких видатних закладів є "Еко-маркет" на Касіяна, 4, де недавно нам навіть погрожували поліцією за прохання перейти на українську. На жаль, часто й інші покупці втручаються і погрожують.

  • Категорія: Практика
  • Перегляди: 468

Киянин викликав міліцію в аптеку, де його не обслужили українською мовою

Киянин Олег Хаврук зібрався подавати в суд на аптеку "Біла Ромашка" у столиці через те, що там його відмовилися обслуговувати державною мовою.

Як розповів нам чоловік, 30 березня він приїхав в аптеку, оскільки йому потрібно було купити препарати для лікування ока. Олег Хаврук звернувся до співробітниці аптеки українською, однак та відповіла йому російською і не відреагувала на прохання покупця перейти на державну мову.

Back to top